Przejdź do treści
Home » This/That/These/Those: Kompleksowy przewodnik po zaimkach wskazujących oraz ich polskich odpowiednikach

This/That/These/Those: Kompleksowy przewodnik po zaimkach wskazujących oraz ich polskich odpowiednikach

Pre

W świecie języków obcych zaimki wskazujące pełnią kluczową rolę w komunikacji. Dzięki nim precyzyjnie wskazujemy na rzeczy, osoby lub sytuacje, które mamy na myśli. W niniejszym artykule przyjrzymy się czterem podstawowym zaimkom wskazującym w języku angielskim: This, That, These, Those, a także ich funkcjom w języku polskim. Dzięki praktycznym opisom, licznym przykładom i wyraźnym różnicom między bliskością a dalekością, łatwo zrozumiesz, kiedy użyć Which formy oraz jak uniknąć najczęstszych błędów. This/That/These/Those to zestaw narzędzi, które warto znać, by brzmieć naturalnie zarówno w codziennej rozmowie, jak i w tekstach formalnych. Dodatkowo omówimy, jak te zaimki funkcjonują w konstrukcjach z czasownikami, przymiotnikami i rzeczownikami, a także jak wpływają na znaczenie całego zdania.

This i jego rola w liczbie pojedynczej

Przy zaimku This koncentrujemy uwagę na jednym obiekcie lub na jednym zjawisku znajdującym się blisko mówiącego. W praktyce This pełni rolę determinantu i jednocześnie samodzielnego zaimka, łącząc wskazanie z informacją dodatkową. Używamy go zarówno przed rzeczownikiem, jak i w samodzielnych zwrotach, które mają wskazać konkretne „coś” w bliskiej odległości. W polskim odpowiednikiem najczęściej jest „to” lub „ta/tamten” w zależności od rzeczownika i kontekstu.

Najważniejsze zasady z This:

  • W zdaniu o bliskiej odległości: This book is interesting. → Ta/To książka jest interesująca.
  • W pytaniach o bliski obiekt: Is this your pen? → Czy to jest twój długopis?
  • W zdaniach opisowych: This idea is innovative. → Ta idea jest innowacyjna.

Przykłady z This – praktyczne zastosowania

  • This cat is fluffy. → Ta kotka/kot jest miękka.
  • This problem requires attention. → Ten problem wymaga uwagi.
  • This is the one we discussed. → To jest to, o czym rozmawialiśmy.

W polskich tłumaczeniach często pojawiają się różne formy zależne od rodzaju rzeczownika w oryginale. Utrwalona praktyka to „to/ta” w zależności od rodzenia się słowa w języku polskim, a także dopasowanie do liczby i przymiotnikowości. W praktyce możemy powiedzieć: This shirt is new. → Ta koszula jest nowa. This morning was busy. → Ten poranek był zajęty.

That – kontekst i wskazanie dalekie

That odnosi się do obiektu lub zjawiska znajdującego się dalej od rozmówcy lub po prostu „tam” w kontekście. W praktyce That pomaga odróżnić rzeczy, na które nie patrzymy teraz, ale o które mówimy w danej sytuacji. W polskim odpowiednikiem najczęściej bywa „tamten/ta/tamto” w zależności od rodzaju rzeczownika i kontekstu.

Najważniejsze zasady z That:

  • W zdaniu z dalekim odniesieniem: That house is big. → Tamten dom jest duży.
  • W pytaniach o odległy obiekt: Is that your car? → Czy tamten samochód należy do ciebie?
  • W zdaniach kontrastowych: I wanted this, not that. → Chciałem to, nie tamto.

Przykłady z That – praktyczne zastosowania

  • That phone on the table is mine. → Tamten telefon na stole jest mój.
  • That idea surprised everyone. → Tamten pomysł zaskoczył wszystkich.
  • We used to go there, that place was magical. → Kiedyś chodziliśmy w to miejsce, tamto miejsce było magiczne.

W kontekście tłumaczeń warto zwracać uwagę na to, że That często łączy się z dalszym elementem zdania, co w języku polskim bywa przekładane jako „ten/ta/tamten” w zależności od rodzaju rzeczownika, a także przez refleksję nad odległością i kontekstem. W praktyce, mówienie „That is interesting” można przełożyć jako „Tamto jest interesujące” lub „To jest interesujące, ale tamto jest jeszcze lepsze” – zależy od intencji nadawcy.

These – liczba mnoga i bliskość

These to zaimek wskazujący w liczbie mnogiej, używany w kontekście obiektów znajdujących się blisko mówiącego. W porównaniu z This, These odnosi się do grupy przedmiotów, które są w zasięgu wzroku lub w praktyce do samego stanu „mamy tutaj”.

Najważniejsze zasady z These:

  • W zdaniu z bliskimi obiektami: These books are on the table. → Te książki są na stole.
  • W pytaniach o konkretne grupy: Are these your friends? → Czy to są twoi znajomi?
  • W zdaniach opisowych: These problems are solvable. → Te problemy są do rozwiązania.

Przykłady z These – praktyczne zastosowania

  • These cookies are delicious. → Te ciasteczka są pyszne.
  • These shoes fit perfectly. → Te buty idealnie pasują.
  • These days, many people work remotely. → W dzisiejszych czasach wiele osób pracuje zdalnie.

Innymi słowy, These to doskonały wybór, gdy chcemy wskazać na całą grupę obiektów znajdujących się blisko nas. Czasami użycie This byłoby zbyt ogólne, a These precyzyjnie pokazują, że chodzi o kilka przedmiotów w jednym miejscu.

Those – odległość, grupa i kontekst

Those to odpowiednik „tamtych” w liczbie mnogiej, używany w odniesieniu do obiektów znajdujących się daleko od mówiącego lub od kontekstu rozmowy. Zastosowanie tego zaimka często wiąże się z kontrastem między Then a Here, czyli między tym, co było blisko, a tym, co jest dalej. W języku polskim odpowiadają mu formy: „tamte” (liczba mnoga), „tamto” (rodzaj nijaki), w zależności od rzeczownika oraz kontekstu.

Najważniejsze zasady z Those:

  • Those mountains look beautiful. → Tamte góry wyglądają pięknie.
  • Do those people come here often? → Czy tamci ludzie często tu przychodzą?
  • Those are not my keys. → Tamte klucze nie są moje.

Przykłady z Those – praktyczne zastosowania

  • Those days seem long ago. → Tamte dni wydają się dawno temu.
  • Those shoes belong to my sister. → Tamte buty należą do mojej siostry.
  • Those photos capture the memories well. → Tamte zdjęcia dobrze uchwyciły wspomnienia.

W praktyce Those pomaga tworzyć klarowne kontrasty, kiedy chcemy podkreślić, że odnosimy się do rzeczy oddalonych, jednocześnie zestawiając je z obiektami bliskimi, które zostały wymienione wcześniej w rozmowie.

Jak dobrać właściwą formę: praktyczne wskazówki

W codziennej komunikacji bardzo łatwo popełnić błędy, zwłaszcza gdy mamy do czynienia z mieszaniem złóż rodzajowych i liczby. Poniżej prezentujemy praktyczne wskazówki, które pomogą utrzymać precyzję i naturalność wypowiedzi.

  • Obserwuj odległość i kontekst. If the object is near you, use This or These; if it is far away, use That or Those.
  • Uwzględnij liczbę. Pojedynczy obiekt → This/That; grupa obiektów bliskich → These; grupa obiektów dalekich → Those.
  • Uwzględnij rodzaj rzeczownika w polskim tłumaczeniu. Przednie zaimki mogą wymagać dopasowania do rodzaju (to/ta/tamten, te/tila). W angielskim formy This/That/These/Those pozostają niezmienne w zależności od rodzaju, ale dobór rodzaju po polsku zależy od oryginalnego rzeczownika.
  • W zdaniach pytających zaczynaj od Twojego kontekstu, a następnie wstaw odpowiednią formę: Is this your book? → Czy to twoja książka? Is that your car? → Czy tamten samochód należy do ciebie?

Różnice między This/That a Finally These/Those – krótkie podsumowanie

Podstawowy podział jest prosty: This i These odnoszą się do rzeczy znajdujących się w bliskiej odległości, a That i Those – do rzeczy oddalonych. Jednak w praktyce, w zależności od kontekstu i treści, te reguły mogą ulegać modyfikacjom. W polskich odpowiednikach często trzeba dopasować rodzaj i liczbę, aby brzmiało naturalnie i jasno. Wreszcie warto pamiętać, że These i Those są używane w odniesieniu do grup przedmiotów, podczas gdy This i That dotyczą pojedynczych obiektów lub abstrakcyjnych pojęć.

Najczęstsze błędy i jak ich unikać

Choć zasady brzmią prosto, w praktyce pojawiają się typowe błędy, zwłaszcza u osób uczących się angielskiego:

  • Używanie This zamiast These w odniesieniu do grup przedmiotów, kiedy w zdaniu chodzi o kilka elementów. Poprawnie: These apples are fresh. → Te jabłka są świeże.
  • W mieszaniu angielskich form z polskimi zasadami dopasowania rodzaju. Zawsze dopasowuj tłumaczenie do rzeczownika w języku polskim, nie do samej postaci angielskiej formy.
  • Pomijanie kontrastu This/That w porównaniach. Czasem warto dodać wypowiedzi porównawcze: This is good, but That is better. → To jest dobre, ale tamto lepsze.
  • Nadużywanie These/Those w sytuacjach, gdzie wystarczy This/That. Zachowuj odpowiedni poziom precyzji, by nie wprowadzać zbędnego zamieszania.

Często zadawane pytania (FAQ) o This/That/These/Those

Czy mogę użyć These zamiast These w liczbie mnogiej? Czy to zawsze dotyczy ludzi?

These odnosi się do rzeczy lub osób w liczbie mnogiej, ale nie ogranicza się wyłącznie do ludzi. Mogą to być książki, rzeczy, miejsca – wszystko, co jest w pobliżu i stanowi grupę.

Gdzie umieszczamy These i Those w zdaniu?

W praktyce These i Those występują zwykle przed rzeczownikiem, gdy mówimy o grupie obiektów. W zdaniu „These are my friends” słowo These zapowiada całą grupę. W zdaniu „I like those” często pozostaje w roli samodzielnego zwrotu, jeśli kontekst już określa, o co chodzi.

Czy to „This/That” może łączyć się z innymi wyrażeniami wskazującymi?

Tak. We wprowadzeniu do zdania można zastosować inne elementy, np. This pen, that car, these books, those mountains. Łącząc z przymiotnikami lub zaimkami zwykłymi, otrzymujemy pełne konstrukcje w angielskim, a w polskim odpowiednikiem pozostaje precyzyjne dopasowanie do rodzaju słowa i odległości.

Praktyczne ćwiczenia: krótkie zadania do przemyślenia

1) Wybierz właściwą formę: (This/That/These/Those) are my keys on the table. Odpowiedź: These keys …

2) Przetłumacz na polski: That chair is comfortable. → Tamte krzesło jest wygodne. (W polskim w zależności od rodzaju używamy „tamten” lub „ta/ to”).

3) Ułóż zdanie po angielsku wskazujące na grupę rzeczy znajdujących się daleko: Those cars are fast. → Tamte samochody są szybkie.

4) Ułóż zdanie z bliskim obiektem: This coffee tastes amazing. → Ta kawa smakuje wyśmienicie. Czytając je, łatwo zapamiętasz, że This/These to blisko, That/Those to daleko.

Warum to podejście i jak to wpływa na nauczenie się języka

Wśród nauczycieli języków obcych panuje przekonanie, że opanowanie prostych narzędzi, takich jak This/That/These/Those, znacznie przyspiesza rozwój kompetencji komunikacyjnych. Zastosowanie właściwej formy wpływa na jasność przekazu, minimalizuje nieporozumienia i buduje pewność w mówieniu. Dodatkowo umiejętność płynnego przechodzenia między formami pomaga w tworzeniu naturalnych zdań w trakcie rozmowy, prezentacji i w codziennych sytuacjach, od zakupów po podróżowanie.

Rozszerzone zastosowania w różnych kontekstach

W zależności od kontekstu, zaimki wskazujące mogą nabierać dodatkowych znaczeń lub zyskiwać nowe odcienie. Poniżej kilka przykładów, które pokazują bogactwo użycia This/That/These/Those w języku angielskim i ich polskich odpowiedników.

  • W literaturze technicznej: This procedure must be followed precisely. → Niniejsza procedura musi być wykonana precyzyjnie.
  • W rozmowie o planach: That plan seems risky, but it might work. → Tamten plan wydaje się ryzykowny, ale może zadziałać.
  • W mediach społecznościowych: These findings challenge previous assumptions. → Te ustalenia kwestionują wcześniejsze założenia.
  • W opisach natury: Those rocks look unstable. → Tamte skały wyglądają na niestabilne.

Podstawowe zasady do zapamiętania

Aby utrwalić prawidłowe użycie zaimków wskazujących, warto trzymać się kilku prostych zasad, które będą miały znaczenie zarówno w mowie, jak i w piśmie:

  • Blisko → This, These; Daleko → That, Those.
  • Pojedynczy obiekt → This/That; Grupa obiektów → These/Those.
  • W pytaniach i zdaniach twierdzących używaj form odpowiednich do odległości i liczby.
  • W polskim tłumaczeniu dawaj zawsze adekwatny rodzaj rzeczownika w zależności od kontekstu, nie dosłownie tłumaczone formy angielskie.

Podsumowanie: kluczowe zasady użycia This/That/These/Those

Choose form carefully based on distance, number, and context. This and These refer to things near you; That and Those refer to things farther away. This/That corresponds to singular objects or abstract concepts, while These/Those refer to groups of objects. In Polish, adapt the translation to the corresponding gender and number of the noun, maintaining natural phrasing. With practice, These and Those will become intuitive tools in everyday conversations, written communication, and professional contexts alike. This knowledge not only improves clarity but also enhances your confidence when speaking English in real-life situations.